じゃあ逆に浸透している外来語を日本語化して呼ぶのはどうだろうとか今日の仕事帰りに考えていた。例えば、「ハンガー」を「衣紋掛(えもんかけ)」と呼ぶとか。「シャツを衣紋掛にかける」とかね。・・でも、シャツは外来語だな。じゃあ、ズボンを・・あっ…
「ポストイット」という言葉を初めて聞いたのが2年前。「ポストイット・・・何だろう・・・『それ、ポスト』みたいな意味かな・・・」とか思ったんだけど、それは「It is a post.」じゃんという一人ボケツッコミ。正解は付箋紙のこと。付箋紙のことをポスト…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。